„A lőtéri kutyát se érdekli” – Ön tudja mit jelent valójában?


A kérdezett szólás a szólástárakban nem található meg, de elképzelhető, hogy katonai szólásról van szó. Kis Tamás: Bakaduma (Zrínyi Kiadó, Bp. 1992.) c. munkája ezt írja a 185. oldalon: lőtéri: 1. lőtéri gránát (gyakorlaton használt robbanófejes gránát), további jelentése: bunkó. 2. faragatlan, modortalan ember, hülye, köcsög…

A lőtéri a katonai szlengben alulértékelt jelentéssel bír (bunkó, faragatlan), talán ebből fakad a lőtéri kutya (gazda nélküli, elhagyott, elvadult, jelentéktelen kutya) kapcsolat is.

Ön mit gondol? Honnan ered, pontosan mit jelent ez a szólás?

Author: admin

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük